For a Five-Year-Old [Fleur Adcock] 

Seungri — strony, Obrazki i wiele więcej na WordPress

Fleur Adcock:

For a Five-Year-Old

A snail is climbing up the window-sill
into your room, after a night of rain.
You call me in to see, and I explain
that it would be unkind to leave it there:
it might crawl to the floor; we must take care
that no one squashes it. You understand,
and carry it outside, with careful hand,
to eat a daffodil.

I see, then, that a kind of faith prevails:
your gentleness is moulded still by words
from me, who have trapped mice and shot wild birds,
from me, who drowned your kittens, who betrayed
your closest relatives, and who purveyed
the harshest kind of truth to many another.
But that is how things are: I am your mother,
And we are kind to snails.

Dla piêciolatka

¦limak poprzez parapet powoli siê wspina
do twojego pokoju po nocy deszczowej.
Wo³asz mnie ¿ebym zobaczy³a. Powiem,
¿e by³oby niegrzecznie go tutaj zostawiaæ,
móg³by spe³zn±æ na ziemiê; musimy uwa¿aæ
bo kto¶ móg³by go rozgnie¶æ. A ty to rozumiesz
i niesiesz go ostro¿n± d³oni± na podwórze
¿eby zjad³ sobie ¿onkila.

Wtedy dopiero widzê, ¿e przewa¿a jaka¶
wiara: tw± delikatno¶æ wci±¿ kszta³tuj± s³owa
tej, której siê na ptaki zdarza³o polowaæ,
i topiæ twoje kotki, i wytruwaæ myszki
tej, co nieraz zdradzi³a najbli¿ych ci bliskich
a innym w oczy prawdê powiedzia³a tward±.
Ale tak ju¿ jest w ¿yciu: jestem twoj± mam±
my nie krzywdzimy ¶limaka.

T³um. Jacek Dehnel
  • zanotowane.pl
  • doc.pisz.pl
  • pdf.pisz.pl
  • funlifepok.htw.pl